Commanding someone using “sana”

In bahasa Indonesia, “sana” literally means “there” like this sentence shows:

(1) Nanti malem aku bakal ke sana.
- I will go there tonight.

However, another of its important use is to make a casual yet strong command. Some example sentences:

(1) Kerjain PR sana!
- Go do your homework!

(2) Sana main di luar!
- Go play outside!

(3) Mandi dulu sana!
- Go take a bath first!

As can be seen, “sana” can be put either at the front or the end of the sentence. It has a sense of urgency, e.g. “do it immediately”. It also implies anger or annoyance on the speaker’s part, and the speaker won’t really accept a “no”. If you want to associate “sana” with its literal meaning “there”, you can remember it as having the connotation “go there and do what I told”.

It’s used when there is a very close relationship between the speaker and the one commanded, where such strong words are acceptable. Examples include a parent telling their child and a boy being angry towards his older sister.

- Jangan ngenet mulu, belajar sana!

Share and Enjoy:
  • bodytext
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Sphinn
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • TwitThis
  • Live

3 Responses to “Commanding someone using “sana””

  1. yang punya bramantyo.com Says:

    Jangan nge-blog melulu, belajar sana!

    hahahahahahaha

  2. Agro Rachmatullah Says:

    @bram

    hehehehehehe

  3. Just reading for fun Says:

    Sana is Finnish word and meaning is “word”. Examp. “sanakirja” means dictionary while Kirja is book in Finnish.

Leave a Reply