<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Singularity on the Plane</title>
	<atom:link href="http://singularity.agronesia.net/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://singularity.agronesia.net</link>
	<description>A personal changelog of Agro Rachmatullah</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 11:48:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Comment on Writing kanji: doing it the traditional way by Sazka</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2007/04/18/writing-kanji-doing-it-the-traditional-way/#comment-453</link>
		<dc:creator>Sazka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 19:17:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://agro1986.wordpress.com/2007/04/18/writing-kanji-doing-it-the-traditional-way/#comment-453</guid>
		<description>ahh huruf kanji susah amet :(

huruf hiragana sama katakana yg udh apal aja msh mandet bacanya gmn kanji -_________-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahh huruf kanji susah amet <img src='http://singularity.agronesia.net/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>huruf hiragana sama katakana yg udh apal aja msh mandet bacanya gmn kanji -_________-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on For your ear&#8217;s pleasure: japanesepod101.com by Sefagery</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2008/04/30/for-your-ears-pleasure-japanesepod101com/#comment-452</link>
		<dc:creator>Sefagery</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 16:54:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://agro1986.wordpress.com/?p=377#comment-452</guid>
		<description>Uncertain if it is  my System only because I yet have virtually no free time to upgrading and am continue utilising FireFox 3 but   I have witnessed some kind of weird letters everywhere in the web page, just in case it is crucial I just thought I’d inform you about.  such as Notice: Cannot modify header string ... and the like. Its a little bit strange  because for me   places similar to for instance bing.com and yahoo.com and also my own 1 &lt;a href="http://cheapflightstowashingtondc.info/" rel="nofollow"&gt;cheap flights to washington dc &lt;/a&gt;  show up fine for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uncertain if it is  my System only because I yet have virtually no free time to upgrading and am continue utilising FireFox 3 but   I have witnessed some kind of weird letters everywhere in the web page, just in case it is crucial I just thought I’d inform you about.  such as Notice: Cannot modify header string &#8230; and the like. Its a little bit strange  because for me   places similar to for instance bing.com and yahoo.com and also my own 1 <a href="http://cheapflightstowashingtondc.info/" rel="nofollow">cheap flights to washington dc </a>  show up fine for me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on SQLite, mesin SQL yang kecil dan cepat by fathur</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2007/05/29/sqlite-mesin-sql-yang-kecil-dan-cepat/#comment-451</link>
		<dc:creator>fathur</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 19:36:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://agro1986.wordpress.com/2007/05/29/sqlite-mesin-sql-yang-kecil-dan-cepat/#comment-451</guid>
		<description>hahaha... ini dia yg ku cari.. :)

thanks.. :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha&#8230; ini dia yg ku cari.. <img src='http://singularity.agronesia.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>thanks.. <img src='http://singularity.agronesia.net/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on For your ear&#8217;s pleasure: japanesepod101.com by anydratreby</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2008/04/30/for-your-ears-pleasure-japanesepod101com/#comment-450</link>
		<dc:creator>anydratreby</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 13:00:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://agro1986.wordpress.com/?p=377#comment-450</guid>
		<description>http://goodboxthorn.blogspot.com/2010/03/eats-kingcup-good-video-lode-whoredom.html

top

free

video

fun

videos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://goodboxthorn.blogspot.com/2010/03/eats-kingcup-good-video-lode-whoredom.html" rel="nofollow">http://goodboxthorn.blogspot.com/2010/03/eats-kingcup-good-video-lode-whoredom.html</a></p>
<p>top</p>
<p>free</p>
<p>video</p>
<p>fun</p>
<p>videos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on goproblems.com sorter by zachary</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2006/10/10/goproblemscom-sorter/#comment-447</link>
		<dc:creator>zachary</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 17:45:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://agro1986.wordpress.com/2006/10/10/goproblemscom-sorter/#comment-447</guid>
		<description>Great article thanks for sharing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great article thanks for sharing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Commanding someone using &#8220;sana&#8221; by Just reading for fun</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2008/05/15/commanding-someone-using-sana/#comment-442</link>
		<dc:creator>Just reading for fun</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 08:11:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://agro1986.wordpress.com/?p=384#comment-442</guid>
		<description>Sana is Finnish word and meaning is "word". Examp. "sanakirja" means dictionary while Kirja is book in Finnish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sana is Finnish word and meaning is &#8220;word&#8221;. Examp. &#8220;sanakirja&#8221; means dictionary while Kirja is book in Finnish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Blogging resumed by Tami Pierce</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2006/06/03/blogging-resumed/#comment-440</link>
		<dc:creator>Tami Pierce</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 13:13:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://agro1986.wordpress.com/2006/06/03/blogging-resumed/#comment-440</guid>
		<description>q0r3coo8z04hgonx

もっとふたりで</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>q0r3coo8z04hgonx</p>
<p>もっとふたりで</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Translating Moyo Go Studio by Joelle Crosby</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2006/05/02/translating-moyo-go-studio/#comment-439</link>
		<dc:creator>Joelle Crosby</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 10:50:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://agro1986.wordpress.com/2006/05/02/translating-moyo-go-studio/#comment-439</guid>
		<description>90ja1bdwr9au11ig

青空のナミダ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>90ja1bdwr9au11ig</p>
<p>青空のナミダ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The correct way to write kana (hiragana and katakana) etc by Sandy Fletcher</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2006/09/02/the-correct-way-to-write-kana-hiragana-and-katakana-etc/#comment-438</link>
		<dc:creator>Sandy Fletcher</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 02:55:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://agro1986.wordpress.com/2006/09/02/the-correct-way-to-write-kana-hiragana-and-katakana-etc/#comment-438</guid>
		<description>7y2h84hntnq6g5n4

あ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>7y2h84hntnq6g5n4</p>
<p>あ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Moyo Go Studio translation done etc by Pat Owens</title>
		<link>http://singularity.agronesia.net/2006/07/04/moyo-go-studio-translation-done-etc/#comment-437</link>
		<dc:creator>Pat Owens</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 20:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://agro1986.wordpress.com/2006/07/04/moyo-go-studio-translation-done-etc/#comment-437</guid>
		<description>k7ez1kej2ed23b8j

カタカナは</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>k7ez1kej2ed23b8j</p>
<p>カタカナは</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
